【東急リバブル】売買仲介事業ブランドCM 「赤ちゃん」篇

スポンサーリンク

【出演】

山口智充

リサ・ステッグマイヤー 等

【評価】

総合点:40点

赤ちゃん不気味度数:80点

東急リバブル 売買仲介事業ブランドCM「 赤ちゃん篇」(字幕版/30秒Ver)
スポンサーリンク

東急リバブル売買仲介事業ブランドCM 「赤ちゃん」篇のレビュー

ぐっさんこと山口智充さんがお父さん役をしているシリーズもののCMです。

一応サッちゃん(太田しずく)が主人公?

YouTube上ではご丁寧に字幕がついてます。

山口家に4人目の子供が生まれ、3人目と思われるサッちゃんがお姉さんになってうれしーというところから始まります。

そこで、赤ちゃんが「バブー」というところ(まあほんとにバブーという赤ちゃんはあんまりいないと思いますが、タラちゃんくらい?)

「リバブー!リバブー!」

と声を出します。

赤ちゃんに演技ができるわけないので、声を当てていると思われるのですが、私にはなんか不気味に感じてしまいます。

あと、左側の子役(長女のサッちゃんと次男のジロー)の演技が、正直わざとらしすぎます。

子役だから、きっと大人に「こういうオーバーなリアクションとりなさい!」とか言われているんでしょうね。

だから、子役の子をどうこういうつもりはありませんが、見ていてうーん、といった感じです。

お兄ちゃんお姉ちゃんが「家を売るなら?」と話を振るたびに

「リバブー!」

と例の声

誰がこの言葉を教えたのか、みんな不思議がります。

ママ(リサ・ステッグマイヤー)登場

そう、教えたのはアメリカ人で英語がネイティブのリサ・スティッグマイヤーさんです。

赤ちゃんの字幕は「リバブー!」と言ってますが

実際は「リィバボーゥ」と、ネイティブっぽい発音です。

おしえたのがリサ・スティッグマイヤーさんなら納得、、、でしょうか。

ぐっさんパパの「ママが教えたの?」という質問に対して、急に「Yes, I did」と英語で返しているのも謎です。設定がわけわかりません。

そんな考えてもしょうがないのは分かっているんですが。

このCMで気になること

パパはぐっさん、日本人

ママはリサ・スティッグマイヤーさん、アメリカ人(白人)

ということは子供はハーフですよね。

赤ちゃんと、ぐっさんの右二人(長女のサッちゃんと次男のジロー)は、ハーフではないですが、なんとなくアリな顔です。

しかし、左の長男ユータくんは日本人丸出しです。昭和からのガキ大将の見た目を引き継いでいます。

つまり、そういうことですね。いろいろな家族の形があってもいいですからね。

メイキング映像も

サッちゃんがレポーターをつとめるメイキング映像もあります。

メイキング映像:東急リバブル 売買仲介事業ブランドCM2017「赤ちゃん篇」、「おじいちゃん家篇」

「赤ちゃん篇」、「おじいちゃん家篇」両方のメイキングですね。

残念ながら、こちらでは「リバブー」の秘密は分かりませんでした。

 

最後に一言で感想をまとめると、とにかく赤ちゃんの「リバブー」が不気味でした。。。

コメント